пятница, 2 декабря 2011 г.

прозаическое о поэзии

И таки да, перебралась на другой литературный сайт Литсовет . Долго искала, перерыла весь интернет, и насмотрелась на такие литературные сайты, что до сих пор вздрагиваю. Последней каплей в намерении уйти с Фабулы стало попавшееся на глаза "та, та-та, джигурда" первым коментом к произведению дня. В общем слишком много мусора, чтобы тратить время на его фильтрацию.
Попутно выработались своего рода критерии (как при покупке словаря иностранного языка я смотрю, как в нём переводят слова "компьютер", "мобильный телефон" и "перьевая ручка"),

так заглядывая на сайт, можно ориентироваться на определённые типичные моменты. Например: как реагируют на националистические тексты. Как реагируют на "графоманские тексты" (графоманы, кстати, там в целом те же лица, что и на "Фабуле".
На Литсовете, по большей части, ровно никак. Ну и с другой стороны - совершенно внезапно для себя нашла стихи одной сторонницы родноверия - и вполне себе читаемые и даже весьма.
Ещё красивый ход один раз попался: стихотворение на тему "как я счастлив, что я русский, русский язык - единственно лучший в мире". В комментариях - перевод этого текста на украинский (как я счастлив, что я говорю на мове...) А когда таких текста два  - разноязычных - оно как-то уже по другому смотрится.
Есть там, конечно, и свои скандальные личности, и любители пошуметь. Но благодаря общей атмосфере игнорить их значительно легче.

Комментариев нет:

Отправка комментария